Snappen is begrijpen
Maandag 25 December 2017 KortjakjeIn mijn vrijwilligsterloopbaan heb ik verscheidene boeiende baantjes gehad en een groot voordeel van vrijwilligerswerk is dat je niet alleen deelneemt aan de maatschappij, maar dat je ook veel leert. Tijdens het werk zelf, maar ook op trainingen die voor vrijwilligers worden georganiseerd. Zo blijft een mens in ontwikkeling, een gunstige bijkomstigheid van vrijwilligerswerk.
Tegenwoordig ben ik voorleesvrijwilligster voor kinderen met een andere taalachtergrond. En ook help ik laaggeletterden met lezen en schrijven, en anderstaligen bij het leren van onze taal. Onze taal is moeilijk voor iemand die het Nederlands niet machtig is. Maar álles wat de cursisten tijdens die lesuren oppikken is meegenomen. Soms gebruik ik onorthodoxe methodes. Wil iemand het alfabet graag uit het hoofd leren en lukt dat niet zo, dan proberen we het zachtjes te zingen. U kent het wel, op de melodie van 'Altijd is Kortjakje ziek'. Dat trouwens gecomponeerd is door Mozart, maar dat terzijde. Door het ABC te zingen blijft er misschien meer van hangen dan door het op te dreunen.
Snapje
Laatst was ik met een cursist uit een Afrikaans land aan het oefenen met verkleinwoorden. Deze meneer spreekt nauwelijks Nederlands, maar hij deed zijn best en las mij keurig voor: het huis- het huisje, de boom- het boompje, de jongen- het jongetje, de tafel- het tafeltje enzovoort. Af en toe moest ik een woord naar het Engels vertalen, maar verder ging het best goed. Alleen de lidwoorden zorgden voor verwarring. Leg maar eens uit waarom de tafel het tafeltje wordt, en niet de tafeltje. Onze docente en leidinggevende was druk bezig een andere cursist te helpen, en ik wilde haar niet storen om advies te vragen. "Het is nu eenmaal zo," zei ik tenslotte. " It is how it is. Voor elk verkleinwoord gebruiken we het lidwoord 'het'. Snap je?” vroeg ik. En hij, leergierig als altijd, vroeg wat een 'Snapje' was. Ik schoot in de lach. Hoe verwarrend kan het Nederlands zijn als je hier niet bent geboren en getogen. "Een snapje is geen voorwerp, een snapje bestaat niet. Snappen betekent: begrijpen." En toen hij mij niet-begrijpend aankeek: "'Snappen' means: to understand, and 'snap je?' means: do you understand?” zei ik. Toen had hij het door, en schoot net als ik in de lach. "Snappen is begrijpen," zei hij.
Belangrijk
2017 was een mooi en boeiend jaar voor mij als taalvrijwilliger. Elke keer weer ging ik met plezier naar de voorleeskinderen en naar de taalcursussen. Ik ben erg benieuwd naar wat 2018 zal brengen. Ik reken weer op leerzame vrijwilligersbijeenkomsten en hoop op veel nieuwe cursisten bij de taaltrainingen. Want leren en zelfontwikkeling is zo belangrijk. Voor iedereen en op elk niveau. Maar dat hoef ik op de trainingen nooit uit te leggen. Want al is onze taal niet altijd gemakkelijk te begrijpen, dat het leren van het Nederlands belangrijk is, dát snapt vrijwel iedereen.
Ik wens u allen een mooi, leerzaam en inspirerend 2018.